רות חאזי - ביוגרפיה 

 

 

נולדתי ב-1959 בחיפה

 

בילדותי, הייתי מוקפת ביופי רב ובאנשים אוהבים. 

אבי היה צורף אמן ואמי אהבה לארח והשתמשה בכלים נאים מקרמיקה ופורצלן.

 

המפגש הראשון עם חמר היה במקום רחוק מישראל... באלסקה. 

שם, בימי החורף הקרים והחשוכים חיפשתי

עיסוק מעניין ונרשמתי ללימודי קדרות.

האומנות הקדמונית תפסה מקום חם בליבי. 

 

לאחר 14 שנים בארה"ב חזרתי לארץ והשתקעתי במדבר.

במשך שנתיים חקרתי את החמר המקומי במדבר, מאזורים שונים,

מה שהוביל למפגש עם חרסים עתיקים מימי הנבטים וחיבר אותי

אל ההיסטוריה של הקדרות השימושית באזורנו.

 

המדבר הוא ביתי. לעיתים הצבעים חזקים ובולטים ולעיתים נרמזים.

הסדקים, הקפלים והרגבים יוצרים מתווה של סקרנות.

האזורים המוסתרים, מה יקרה כשקרן שמש תיגע בהם?

העבודה בחמר מרגשת. מלאת חיים.

מתוך השראה זו, בן זוגי ואני בנינו את ביתנו מאבן מקומית בסגנון עתיק.

ומאוחר יותר בנינו את בתי המלאכה שלנו,

הנגרייה וסדנת הקרמיקה, מטיט (חרסית, חול וקש).

 

המדבר, ביתנו ובתי המלאכה מספקים לנו מקור השראה ופרנסה.

  

רות חאזי – הצהרת אמן

 

מרקמים.  החריצים האלה שיוצרים סקרנות ועניין כשהגעתי

לנגב – למדבר, מאלסקה היפהפייה ורבת הגוונים,

לא שיערתי שאקרא למקום הזה בית. 

האהבה למקום הייתה מידית.

המדבר הרחב, שאין לו יערות, חשוף, מצולק.

כדי לגלות את צפונותיו יש לחקור. 

לעבודות שלי הגעתי מתוך סקרנות עזה לבדוק את גבולות    החמר. צבעתי משטחי חמר בצבעים חרסיתיים זרקתי את המשטחים על האדמה ומתחתי אותם. 

הצבעים נשברו לרסיסים... ואהבתי. 

הם סיפרו לי סיפורו של מקום. 

הגוונים משתנים לפי זוויות האור כשם שהשמש משנה את צבעי ההרים. מיריעות החמר אני יוצרת פסלים וכלים עם אלמנטים פיסוליים המושפעים מסביבתי. 

אבי היה צורף ואמי אספנית כלי פורצלן – אלה חלק מהדברים שהשפיעו על בחירותיי המקצועיות. 

שנים של אימון, שימוש  בטכניקות שונות, להבין מה החמר רוצה להיות והחשיפה לתרבויות שונות הכשירו את הקרקע לעבודותיי.

Ruth Hazi@2017
972-506-954610
  • Facebook Social Icon
  • Pinterest Social Icon
  • Instagram Social Icon